胡子评论道:“富子的话错了。一般来说,掌握道术而不会施行的人是存在的,能够实行却不明白道术的人也是存在的。卫国有个擅长术数的人,快要死的时候,把要诀传授给他的儿子。他的儿子牢记他的话却不会使用。别人问起来,他就把父亲的话告诉那人。问话的人依着他的传授进行术数,和他父亲没什么差别。如果是这样,那个死去的人为什么就不能懂得长生不死的道术呢?”
邯郸之民以正月之旦献鸠于简子(1),简子大悦,厚赏之。
客问其故。简子曰:“正旦放生,示有恩也。”
客曰:“民知君之欲放之,故竞而捕之,死者众矣。君如欲生之,不若禁民勿捕。捕而放之,恩过不相补矣。”
简子曰:“然。”
(1)正月之旦:正旦,即正月初一。简子:赵简子,即赵鞅,春秋末晋国正卿。
邯郸民众在正月初一那天向赵简子进献斑鸠,赵简子非常高兴,重赏了他们。
有门客问他其中的缘故。简子说:“正月初一放生,表示对生命有恩德。”
门客说:“人们知道您想要放生,就抢着去捉斑鸠,被弄死的斑鸠反而多了。您如果真想让那些斑鸠活下去,还不如禁止人们去捕捉。捉来了又放回去,放生的恩德终究补偿不了伤生的罪过。”